![]() |
|
|
Gay Fiction
Condition: Very Good Corners / edges very slightly damaged / soiled; ink inscription on pre-title page, but spine unbroken and apparently unread. Plot / Content: "Crystal Boys [orig title Nieh-Tzu] is the first [sic] Chinese novel on gay themes. A-qing, the adolescent hero, comes from an impoverished family. His father casts him out after learning that his son is gay. A-qing drifts into New Park, a gay hangout in Taipei, and begins his life as a hustler. He meets other boys living on the street, also forsaken by their families: Little Jade, who is constantly searching for his unknown father; Mousey, an orphan and petty thief; and Wu Min, a shy and tender kid, who attempts suicide when discarded by a middle-aged man. These four boys become fast friends and are taken under the protection of Chief Yang, a fiftyish gay guru in the Park. The boys begin to build a family of their own. Meanwhile, A-qing meets Dragon Prince, whose passionate and fateful love for Phoenix Boy has become the legend of the Park . . . "The second part of the novel deals with the Cozy Nest, a gay bar run by Chief Yang, where the boys and other homosexual exiles have found a refuge. The bar is sponsored by Papa Fu, whose young soldier son had shot himself when his homosexuality was exposed. "In Taiwan, the gay community is known as the buoliquan, literally 'glass community', while individuals are called 'glass boys' or 'crystal boys'. "Crystal Boys was first published in Taiwan and has since appeared in Hong Kong and in mainland China: two editions (Beijing and Harbin) were published in 1987. A film Outcasts, based on the novel directed by Yu Kan-ping (1986) is currently available in the United States." (from the cover) Background / Biography: "Author Pai Hsien-yung was born in China in 1937. He studied at National Taiwan University, came to the US in 1961 and currently teaches Chinese language and literature at the University of California, Santa Barbara. His most recent book is Wandering in the Garden Waking from a Dream: Tales of Taipei Characters ... Translator Howard Goldblatt teaches Chinese literature at the University of Colorado at Boulder, where he also edits the scholarly journal Modern Chinese Literature." (from the cover) Reviews: Clicking on advertiser links on this site may allow these companies to gather and use information about your visit to this and other websites to provide you with advertisements about goods and services presumed to be of interest to you. |
Quote from this book "Three months and ten days ago, on a spectacularly sunny afternoon, Father kicked me out of the house. The sun's rays lit up the area as I ran barefoot down the little lane I turned around to take a look. Father was running after me, his large, husky frame swaying as he ran. He was brandishing the pistol he'd carried as a brigade commander back on the Mainland. His white hair was standing straight up, there was rage in his blood-shot eyes. He was screaming in a trembling hoarse voice filled with anguish and fury: 'YOU SCUM! YOU FILTHY SCUM!'" opening paragraph Secondhand booksellers |